Spanish varies a lot from country to country. The word you learned in Mexico may be completely impossible to understand –or indeed laughable– here in Uruguay.
Here are some useful expressions to help you describe your cough and/or cold while you are in Uruguay, so that you can get some decent medication, teas and sympathy.
Spanish vocabulary for coughs and colds
- Where can I find a pharmacy? – Donde hay una farmacia? (Pronounce it, far-MAH-see-ah)
- Where can I find a natural remedy store? – Donde hay una yuyeria? (people will totally think you are from Uruguay) Pronounce it, zhoo-zheh-REE-ah
- I have a cold – Tengo un resfrio (res-FREE-oh)
- I have flu – Tengo gripe (GREE-pay)
- I have a runny nose – Tengo muchos mocos (literally, I have lots of snot. Obviously an informal expression, but you will totally communicate your predicament)
- I have a (bad) cough – Tengo (mucha) tos
- I have a chesty cough (with lots of mocos!) – Tengo catarro
- I have a sore throat – Tengo dolor de garganta
- I have a fever – Tengo (mucha) fiebre (fee-EB-ray)
To inform yourself with more insights into the peculiarities of the Uruguayan accent and vocabulary, check out The Guru’Guay Guide to Montevideo.
Are you trying to travel to Uruguay right now? Find out what the current entry requirements are and if you meet them. UPDATED.
Borders are still closed–with exceptions–to inbound travel as Uruguay continues to work to keep coronavirus numbers in check.
A collection of the latest information on flights and flying to Uruguay. Read our update regarding opening the borders to travelers.